Walter Benjamin decía que las
citas de sus trabajos eran como bandidos que saltan al camino para robar al
lector sus convicciones. Incluso planeaba publicar un libro conformado íntegramente por citas ajenas.
Como el post es una vindicación del robo, no me da culpa confesar que se lo robé a Juan Terranova:
"Nada es original. Robá de
cualquier lugar que haga resonar tu inspiración o que alimente tu imaginación.
Comé películas viejas o nuevas, música, libros, pinturas, fotografías, poemas,
sueños, conversaciones al azar, arquitectura, puentes, señales callejeras,
árboles, nubes, cuerpos de agua, luz y sombras. Elegí para robar sólo las cosas
que le hablen directamente a tu alma. Si lo hacés de este modo, tu trabajo (y
tus robos) serán auténticos. La autenticidad es invalorable; la originalidad es
inexistente. Y no te preocupes en ocultar tus hurtos, celebralos si tenés
ganas. En todo caso, acordate siempre lo que dijo Jean-Luc Godard: No importa
de dónde tomás las cosas; se trata de a dónde las llevás." (Jim Jarmusch)
“Nothing is original. Steal from anywhere that
resonates with inspiration or fuels your imagination. Devour old films, new
films, music, books, paintings, photographs, poems, dreams, random
conversations, architecture, bridges, street signs, trees, clouds, bodies of
water, light and shadows. Select only things to steal from that speak directly
to your soul. If you do this, your work (and theft) will be authentic.
Authenticity is invaluable; originality is non-existent. And don’t bother
concealing your thievery - celebrate it if you feel like it. In any case,
always remember what Jean-Luc Godard said: “It’s not where you take things from
- it’s where you take them to.” (Jim Jarmusch)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario